Image from WIKI
The spacecraft rushes everywhere, down a precipice, whirls & flies like
the tempest.
"The Ribhus control the spacecrafts..."
A few days ago, July 2014, a new translation of the Rig Veda was delivered
to me here in New Zealand from Exotic India Arts. I am always excited to
have any new translation because no matter what, I can learn from it. This
one was published in 2008. One of the translators ‘brings to bear a
scientific temper on his spiritual writings’ and here is their translation
of Rig Veda IV.36.1, which I happened to be working on:
“The glorious three-wheeled [cakra] vehicle without horse and without reins
rolls around the firmament. Great has been the proclamation of your divine
power, O men of experience and wisdom, that you control the roadways and
space-crafts.”
- Rig Veda, complete in 12 volumes, translated by Swami Satya Prakash
Sarawati and Satyakam Vidyalankar; DAV Publication Division, Delhi, 2008,
2011.
I hope and suspect that this new translation is only the beginning of a new
wave of translations that will include space technology and therefore will
provide evidence that our progenitors indeed came from the sky. The word for
wheel is CAKRA, which in English is written as Chakra — those spinning seven
centres of energy in every human body. So the word could imply circular
energy, like a torus. Those of you who are familiar with plasma physics and
EU will apply your own understandings.
For those who might not know, the Rig Veda is perhaps 10,000 years old.
Really no one has any idea, because it was orally transmitted for 1000s of
years before it was written down in the older Vedic Sanskrit. The Rig Veda
is the source — not only the source of all the other Sanskrit texts, but
also of what remains as true primordial metaphysics on this planet. Even the
Chinese journeyed to Kashmir to learn Sanskrit.
The above verse is about the Ribhus, who I feel were the master engineers of
plasma physics, space technology, climate modification (necessary to
colonize any new planet), and geneticists, biologists and horticultural
botanists who evolved the various seeds that would grow in our earth.
The following verses were composed by the Rishi Vamadevah Gautamah, and were
excerpted from the new ground breaking translation of the Rig Veda by Swami
Satya Prakash Sarawati and Satyakam Vidyalankar. I touch their glorious,
dedicated, courageous feet!
IV.36.2
We invoke respectfully these pioneers of roadways and space-crafts, to
accept our reverential homage. O wise technicians, by your creative ability
you design this never-erring, high rolling craft out of your genius
workmanship.
3. O leaders of physical, mental and spiritual realms, you have been very
well known among the learned, that you can make your aged infirm parents
young, so that they are able to walk and work again.
4. You outline the details of the concept of dividing one globe into four
quadrants, and by your toil and skill you change the barren crust of the
earth to the fertile land, thereby quickly gaining immortal fame among the
enlightened. …
5. The food and wealth which have been created by the combined efforts of
the pioneers [the Ribhus] of technology of roadways, waterways and airways
has to be appreciated and acknowledged…
6. Who has the patronage of experts in roadcraft, watercrafts and aircraft,
becomes vigorous and skilled in war; he becomes a sage and eloquent, the
brave and invincible in battles…blessed with excellent posterity.
7. …you are master of wisdom, and therefore, O pioneers of roadways and
aircraft…we call on you to come.
8. O enlightened pioneers of technology having full knowledge of all…may
you…fashion powerful and splendid machines.
IV.37.4
O pioneers of roadways, possessed of treasures, you have come here on a
strong transport, mounted on a brilliant carriage, and having the jaws of
iron.
5. O pioneers of aircrafts, we invoke you, the possessor of war vehicles,
devised by you as a result of team-work, of a great utility in war time,
fast moving, highly priced, speedy and strong, complex in structure, and
provided with sensitive and sensible components.
7. O pioneers of the land and air transport, may you direct us on the way to
the battlefield. O wise ones…may you traverse all the quarters of space.
IV.38.1
O pioneer of land and air transport, powerful and magnificent, terror to the
enemies, you have been bestowing such rewards from earliest times, as belong
to you only. You have given formidable and fierce weapons to the speedy
vehicle for the destruction of infidels.
2. And you too have given swift spacecraft, the repeller of rebels, the
defender of all men, the straight-going like eagle, gracefully moving, the
resplendent, the rapid, the destroyer of enemies…
3. All men praise this spacecraft which rushes everywhere, down a precipice,
springs with his feet like a hero eager for war, and whirls like the car and
flies like the tempest.
4. The spacecraft gains precious gifts in the battles and rushes fast,
passing through the regions, whose vigour is manifest in all directions; and
who undoubtedly as we know puts to shame the adversary of the pious man.
6. And the space-craft, willing to come forth first amid these encounters,
rushes in various directions with other rows of space chariots…
7. And it is a mighty space fighter, who keeps enduring in battle…rushing
swiftly upon the quick moving host of the enemy…
8. And at its thunder, like the roar of heaven, the assailants tremble…
9. Men praise the overpowering rapidity of this spacecraft, the accomplisher
of the aspirations of mankind. Soldiers going to battle, declare that the
swift spacecraft has proceeded forward against adversaries laden with
thousands of firing units.
IV.39.1
Verily we praise that swift flying spacecraft, which scatters the enemies
all around on the land in the space. …
2. I reiterate the admiration of this great spacecraft… The experts of solar
and hydroelectric powers have fabricated this fast moving craft, brilliant
as fire, for all and sundry.
3. May the supreme authority in association with expert technologists of
thermal and hydro-dynamic energy, render it flawless. …
4. Whilst we glorify the auspicious name of the great space-craft…let us for
our welfare invoke also the technologists of hydro-electricity, solar
energy, and fire, and the bearer of thunder arms.
5. …invoke the spacecraft, as if he is the resplendent sun. The technical
experts of water and electricity have given to us this spacecraft…
IV.40.5
This spacecraft goes according to schedule, and is bright like the sun in
the high effulgent region, and is like a planet in the inter space…the
dweller in the most excellent orb, balanced in space. It moves without
impediment through the clouds, on the land, and amongst the mountains,
always abiding by the code of instructions [Rita].
- The Four Vedas: Mantras in Sanskrit with Transliteration & English
translation (Set of 22 Volumes); Rig Veda, complete in 12 volumes;
translated by Swami Satya Prakash Sarawati and Satyakam Vidyalankar; DAV
Publication Division, Delhi, 2008, 2011.
Questions
or comments about articles on this site: Email V. Susan Ferguson: Click Here |
Copyright© V. Susan Ferguson All rights reserved. |
Technical questions or
comments about the site: Email the Webmaster: Click Here |